Утратил силу - Постановление Губернатора Магаданскойобласти
АДМИНИСТРАЦИЯ МАГАДАНСКОЙОБЛАСТИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
05.05.2011 Магадан № 313-па
Овнесении изменений в постановление
администрацииМагаданской области
от 23августа 2007 г. № 290-па
В целях приведения нормативных правовых актовадминистрации Магаданской области в соответствие с действующимзаконодательством администрация Магаданской области п о с т а н о в л я е т:
1. Внести в Условия предоставления в аренду ибезвозмездное пользование государственного имущества Магаданской области,утвержденные постановлением администрации Магаданской области от 23августа 2007 г. № 290-па «Об утверждении условий предоставления в аренду ибезвозмездное пользование государственного имущества Магаданской области иметодики расчета арендной платы за пользование государственным имуществомМагаданской области», следующие изменения:
1.1. Подпункт 1.2.1 пункта 1.2 изложить в следующейредакции:
«1.2.1. Комитет по управлению государственнымимуществом Магаданской области (далее – Комитет) при сдаче в аренду(безвозмездное пользование) имущества, составляющего казну Магаданскойобласти.».
1.2. Подпункт 1.2.4 пункта 1.2 изложить в следующейредакции:
«1.2.4. Областные государственные учреждения присдаче в аренду (безвозмездное пользование) областного имущества, закрепленногоза ними на праве оперативного управления.».
1.3. Пункты 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9 изложить вследующей редакции:
«1.5. Сдача в аренду недвижимого имущества иособо ценного движимого имущества, закрепленного за областными государственнымиавтономными учреждениями и за областными государственными бюджетнымиучреждениями Комитетом или приобретенного этими учреждениями за счет средств,выделенных им учредителями на приобретение такого имущества, осуществляется имипо согласованию с учредителями и Комитетом.
Сдача в аренду иного движимого имуществаосуществляется ими самостоятельно.
1.6. Сдача в аренду (безвозмездное пользование)имущества, закрепленного за областными государственными казенными учреждениями,осуществляется ими по согласованию с Комитетом, при наличии предварительногосогласия Учредителя.
1.7. Для заключения договора аренды (безвозмездногопользования) имущества казны Магаданской области заявители обращаются вКомитет.
1.8. Для предоставления в аренду (безвозмездноепользование) имущества, закрепленного за областными предприятиями, заявителиобращаются к руководителям предприятий.
1.9. Для предоставления в аренду (безвозмездноепользование) имущества, закрепленного за областными государственнымиучреждениями, заявители обращаются к руководителям учреждений.».
1.4. Абзац первый пункта 2.2 изложить в следующейредакции:
«Комитет, областные предприятия, областныегосударственные учреждения проводят конкурсы или аукционы на право заключениядоговоров аренды (безвозмездного пользования) областного имущества в порядке,предусмотренном действующим законодательством.».
1.5. Пункт 3.1 изложить в следующей редакции:
«3.1. Договор аренды (безвозмездного пользования)заключается:
- Комитетом для объектов, относящихся к казнеМагаданской области, в 2 экземплярах (1 – арендатору (ссудополучателю), 1 –арендодателю (ссудодателю);
- областными предприятиями в 3 экземплярах (1 –арендатору (ссудополучателю), 1 – арендодателю (ссудодателю), 1 – Комитету) всоответствии с действующим законодательством;
- областными государственными автономными иобластными государственными бюджетными учреждениями в 4 экземплярах (1 –арендатору (ссудополучателю), 1 – арендодателю (ссудодателю), 1 – учредителю, 1– Комитету);
- областными государственными казенными учреждениямив 3 экземплярах (1 – арендатору (ссудополучателю), 1 – арендодателю(ссудодателю), 1 – Комитету).».
1.6. В пункте 3.2 слова «областными казеннымипредприятиями, областными бюджетными учреждениями, областными автономнымиучреждениями» заменить словами «областными государственными учреждениями».
1.7. В абзаце первом раздела 4 слова «областноеказенное предприятие, областное бюджетное учреждение, областное автономноеучреждение» заменить словами «областное государственное учреждение».
1.8. В подпункте «г» пункта 4.1 слова «областноеказенное предприятие, областное автономное учреждение» заменить словами«областное государственное учреждение».
1.9. В подпункте «б» пункта 4.2 слова «областноеавтономное учреждение» заменить словами «областное государственное учреждение».
1.10. В пункте 4.3 слова «областного казенногопредприятия, областного бюджетного учреждения, областного автономногоучреждения» заменить словами «областного государственного учреждения».
1.11. Пункт 4.4 исключить.
1.12. В пункте 5.5 слово «бюджетными» заменитьсловами «государственными казенными».
1.13. Пункт 5.7 изложить в следующей редакции:
«5.7. Арендная плата за пользование объектамиимущества, закрепленными за областными предприятиями, а также областнымигосударственными автономными учреждениями и областными государственнымибюджетными учреждениями, подлежит перечислению арендатором указаннымпредприятиям (учреждениям), если иное не установлено действующимзаконодательством.».
1.14. Пункт 5.9 изложить в следующей редакции:
«5.9. В случае невнесения арендных платежей в срок,установленный пунктом 5.5 настоящих Условий или договором аренды, заключенным сКомитетом, областным предприятием, областным государственным автономнымиучреждением, областным государственным бюджетным учреждением, областнымгосударственным казенным учреждением, арендатор уплачивает пени в размере 0,1% отсуммы задолженности по арендной плате за каждый день просрочки платежа.».
2. Настоящее постановление подлежит официальномуопубликованию.