Постановление от 26.02.2016 г № 198

О проекте закона Магаданской области N 99-6 «О родных языках коренных малочисленных народов Севера, проживающих на территории Магаданской области»


Магаданская областная Дума постановляет:
1.Принять в первом чтении проект закона Магаданской области N 99-6 "О родных языках коренных малочисленных народов Севера, проживающих на территории Магаданской области" (прилагается).
2.Направить проект закона Магаданской области N 99-6 "О родных языках коренных малочисленных народов Севера, проживающих на территории Магаданской области" в комитеты для ознакомления, губернатору Магаданской области, в прокуратуру Магаданской области, главам городских округов, в Магаданскую областную общественную Ассоциацию коренных малочисленных народов и этнических групп Севера, в Общественную палату Магаданской области для отзывов.
Установить, что отзывы к указанному проекту закона направляются в комитет по государственному строительству и местному самоуправлению.
3.Комитету по государственному строительству и местному самоуправлению доработать проект закона Магаданской области N 99-6 "О родных языках коренных малочисленных народов Севера, проживающих на территории Магаданской области"с учетом поступивших отзывов и направить его на рассмотрение Магаданской областной Думы во втором чтении.
Председатель
Магаданской областной Думы
С.В.АБРАМОВ
Проект
Субъекты законодательной инициативы -
депутаты Магаданской областной Думы
С.В.АБРАМОВ,
А.А.БАСАНСКИЙ,
О.А.БОНДАРЬ,
И.Б.ДОНЦОВ,
А.К.ЗЫКОВ
Par36 Par36
ЗАКОН
МАГАДАНСКОЙ ОБЛАСТИ
О РОДНЫХ ЯЗЫКАХ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ СЕВЕРА,
ПРОЖИВАЮЩИХ НА ТЕРРИТОРИИ МАГАДАНСКОЙ ОБЛАСТИ
Статья 1.Общие положения
1.Настоящий Закон, основываясь на Конституции Российской Федерации, общепризнанных принципах и нормах международного права, Федеральном законе от 30 апреля 1999 года N 82-ФЗ "О гарантиях прав коренных малочисленных народов Российской Федерации", Федеральном законе от 25 октября 1991 года N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации", Федеральном законе от 06 октября 1999 года N 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации", Уставе Магаданской области, направлен на создание условий для сохранения, равноправного и самобытного развития родных языков коренных малочисленных народов Севера, проживающих в Магаданской области на территориях традиционного расселения своих предков (далее также - коренные малочисленные народы).
2.Родные языки коренных малочисленных народов - исторически обусловленные и закрепленные в общественном сознании коренных малочисленных народов системы знаков, служащие естественным способом человеческого общения и мыслительной деятельности, способом национальной самоидентификации, средством хранения и передачи информации и являющиеся основой и средством воплощения и развития национальной культуры коренных малочисленных народов (далее также - родные языки).
3.Действие настоящего Закона распространяется на лиц, относящихся к коренным малочисленным народам Севера, проживающих на территории Магаданской области в местах традиционного расселения своих предков, сохраняющих традиционные образ жизни, культуру, хозяйствование и промыслы, а также на представителей других этнических общностей, не относящихся к коренным малочисленным народам, но постоянно проживающих в местах традиционного расселения коренных малочисленных народов, ведущих такой же, как и коренные малочисленные народы, традиционный образ жизни, осуществляющих традиционную хозяйственную деятельность коренных малочисленных народов.
Статья 2.Полномочия Магаданской областной Думы
Магаданская областная Дума в сфере сохранения и развития родных языков:
1) принимает законы и иные нормативные правовые акты Магаданской области в пределах полномочий, установленных федеральным законодательством;
2) осуществляет контроль за исполнением законов Магаданской области;
3) взаимодействует с уполномоченным представителем коренных малочисленных народов Севера, проживающих на территории Магаданской области, в Магаданской областной Думе;
4) осуществляет иные полномочия, предусмотренные федеральным законодательством, настоящим Законом, иными нормативными правовыми актами Магаданской области.
Статья 3.Полномочия Правительства Магаданской области
Правительство Магаданской области в сфере сохранения и развития родных языков:
1) принимает нормативные правовые акты Магаданской области и обеспечивает их реализацию;
2) оказывает государственную поддержку сохранения и развития родных языков;
3) определяет уполномоченные органы исполнительной власти Магаданской области по реализации государственных программ Магаданской области;
4) взаимодействует с органами местного самоуправления;
5) осуществляет иные полномочия, предусмотренные федеральным законодательством, настоящим Законом, иными нормативными правовыми актами Магаданской области.
Статья 4.Государственная поддержка сохранения и развития родных языков
1.Правительство Магаданской области разрабатывает государственные программы Магаданской области по сохранению и развитию родных языков коренных малочисленных народов. Реализацию государственных программ Магаданской области обеспечивают уполномоченные исполнительные органы государственной власти Магаданской области.
2.В государственных программах Магаданской области могут быть предусмотрены мероприятия, направленные на:
1) развитие системы образования в целях сохранения языков коренных малочисленных народов;
2) содействие в изучении родных языков в образовательных организациях в местах традиционного проживания и традиционной хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов;
3) содействие в обеспечении подготовки, переподготовки и повышения квалификации педагогических кадров для образовательных организаций, в которых осуществляется обучение родному языку;
4) содействие в информационном и научно-методическом обеспечении системы образования, разработке учебных планов и программ преподавания и изучения родных языков, изданию учебников и учебных пособий для обучения родным языкам;
5) содействие межрегиональному и международному сотрудничеству коренных малочисленных народов в целях сохранения, изучения и развития родных языков;
6) финансирование научных исследований в области сохранения, изучения и развития родных языков, организацию экспедиций по сбору фольклорного и этнографического материала с целью сохранения, изучения и развития языковой культуры коренных малочисленных народов;
7) создание условий для распространения через средства массовой информации, информационно-телекоммуникационную сеть "Интернет" сообщений и материалов на родных языках;
8) содействие изданию литературы на родных языках, развитию народного творчества, в том числе посредством проведения культурно-просветительных, культурно-досуговых мероприятий;
9) обеспечение оформления и поддержания в надлежащем порядке надписей, дорожных и иных указателей, написания наименований географических объектов на родных языках в соответствии с законодательством Российской Федерации и международными стандартами;
10) иные меры в соответствии с федеральным и областным законодательством.
3.Государственная поддержка родных языков может осуществляться посредством установления мер материального стимулирования и (или) морального поощрения физических и юридических лиц, деятельность которых направлена на изучение, исследование, преподавание и пропаганду родных языков, издание учебников и учебных пособий, учебно-методических материалов, целью которых является изучение и развитие родных языков.
Порядок предоставления мер государственной поддержки, указанных в настоящем пункте, устанавливается Правительством Магаданской области.
4.Государственная финансовая поддержка родных языков осуществляется за счет средств областного бюджета в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами Магаданской области, государственными программами Магаданской области.
Статья 5.Преподавание и изучение родного языка
1.Органы государственной власти Магаданской области в пределах своих полномочий создают условия для изучения родных языков при получении дошкольного, начального общего и основного общего образования в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании.
Статья 6.Поддержка средств массовой информации, осуществляющих производство и выпуск продукции на родных языках коренных малочисленных народов
Редакциям средств массовой информации в соответствии с нормативными правовыми актами Правительства Магаданской области может оказываться государственная поддержка за счет средств областного бюджета в части возмещения расходов на производство и выпуск продукции, направленной на популяризацию, сохранение и развитие родных языков коренных малочисленных народов, разъяснение государственной политики в этой сфере.
Статья 7.Использование родных языков в сфере культуры и искусства
Организации, осуществляющие деятельность в сфере культуры и искусства, могут проводить культурно-просветительскую, культурно-досуговую и иную творческую деятельность на родных языках коренных малочисленных народов с учетом их национальных традиций. При необходимости обеспечивается перевод материалов, текстов и выступлений на русский язык.
Статья 8.Обеспечение написания наименований географических объектов, оформление и поддержание в надлежащем порядке дорожных и иных указателей
1.В соответствии с федеральным законодательством органы исполнительной власти Магаданской области обеспечивают написание наименований географических объектов, оформление и поддержание в надлежащем порядке дорожных и иных указателей в соответствии с законодательством Российской Федерации, международными стандартами и настоящим Законом.
2.Обеспечение написания наименований географических объектов, оформления и поддержания в надлежащем порядке дорожных и иных указателей осуществляется на основании предложений органов местного самоуправления, Магаданской областной общественной Ассоциации коренных малочисленных народов и этнических групп Севера (далее также - Ассоциация). Порядок рассмотрения таких предложений, а также порядок обеспечения написания наименований географических объектов, оформления и поддержания в надлежащем порядке дорожных и иных указателей определяется Правительством Магаданской области.
Статья 9.Взаимодействие органов государственной власти Магаданской области с Магаданской областной общественной Ассоциацией коренных малочисленных народов и этнических групп Севера, общинами коренных малочисленных народов
1.В целях создания условий для сохранения, равноправного и самобытного развития родных языков коренных малочисленных народов Правительство Магаданской области, иные органы исполнительной власти Магаданской области, Магаданская областная Дума взаимодействуют с Магаданской областной общественной Ассоциацией коренных малочисленных народов и этнических групп Севера, общинами коренных малочисленных народов (далее - общины).
2.Органы государственной власти Магаданской области, взаимодействуя с Ассоциацией, общинами:
1) выявляют образовательные, культурные и досуговые запросы коренных малочисленных народов в части сохранения и развития родных языков, разрабатывают и согласовывают с Ассоциацией программы, мероприятия по их удовлетворению;
2) привлекают Ассоциацию, общины к участию в разработке и реализации государственных программ;
3) привлекают Ассоциацию, общины к созданию творческих проектов, разработке и внедрению новых форм культурно-досуговой деятельности, направленных на сохранение и пропаганду родных языков и народных традиций коренных малочисленных народов;
4) обмениваются опытом и информацией по вопросам сохранения и развития родных языков;
5) взаимодействуют в иных формах, предусмотренных законодательством Российской Федерации, настоящим Законом.
Статья 10.Вступление в силу настоящего Закона
Настоящий Закон вступает в силу через 10 дней со дня его официального опубликования.
Губернатор
Магаданской области
В.П.ПЕЧЕНЫЙ
г. Магадан
________ года
N ________-ОЗ